1992.november 21.
A Keresztény Édesanyák Szent Mónika Közösségének találkozóján a mai napon nagy az öröm, mert Gábor atya címére megérkezett ebben a hónapban Lorenzó atya levele, amiben nyolc oldalon beszámol a közösség történetérõl és célkitûzéseirõl.
Gábor atya felolvassa, lefordítja a spanyol levelet,melybõl megtudjuk,hogy l982. július elsõ csütörtökén a Toledói prímás elé terjesztette Lorenzó atya az akkor már széles körben elterjedt Szt.Mónika közösség kérését engedélyezés céljából. A prímás meglátta azt a nagy kegyelemforrást, ami ezáltal azokra az édesanyákra és családjaikra árad, akik ebben a közös imádkozási formában résztvesznek és örömmel engedélyezte az egyház részérõl hivatalos fax irattal is. Az édesanyák a madridi Szt.Rita plébánián az Akció Katolika egy gyûlésén határozták el, hogy tenni kellene valamit gyermekeik hitéért. Még a hivõ családokban is sokszor meg lehet ugyanis tapasztalni, hogy a gyermekek egy idõ múlva eltávolodnak a hitüktõl, hát még ott,ahol soha nem látták a szülõket templomba járni, vagy imádkozni ott mennyi veszély fenyegeti a gyermekek lelkét.
Lorenzó atya kezdettõl fogva egyetértett az édesanyák szándékával és segítette õket lelki vezetõként.Az édesanyák elhatározták,hogy életük minden napján elmondják otthonukban az imát, hetente egyszer pedig az OItáriszentség elõtt is elimádkozzák. Megosztották maguk között a hét napjait,hogy minden nap legyen édesanya,aki a templomban terjeszti elõ kéréseiket az ÚrJézushoz. Elõször a legbuzgóbb édesanyák alkották a közösséget, majd más édesanyák felé is terjesztették és hívták őket maguk közé. Lorenzó atya bíztatására végül megértették,hogy mindaddig nem nyugodhatnak meg, míg minden édesanya nem imádkozik a gyermeke hitéért, hiszen gyermekeink az élet folyamán mindenkivel találkoznak és nagyon fontos, hogy mindenki hitéért imádkozzanak. Megtapasztalták azt is,hogy kevésbé hivõ, vagy hitüket egyáltalán nem gyakorló édesanyák hite az imacsoportba való tartozás után erõsödni kezdett, így a spanyol levélben biztatja a magyar édesanyákat is, hogy legyenek buzgók az imában és a terjesztésben is. Levelének mellékleteként elküldte az egyházi jóváhagyást, Szt.Mónika életének, és az imáknak egy-egy példányát. Kérte,hogy mindezeket fordítsuk le magyarra és az imát visszaküldve õk szeretnének bennünket megajándékozni az ott elkészített imák szövegével szeretetük jeléül. Nagy örömmel hallgattuk ennek az idõs lelkipásztornak hozzánk küldött biztató levelét és kértük Gábor atyát fordítsa le a spanyol imát is,hogy megtudjuk mit is imádkoznak az ottani édesanyák, így lélekben szorosabbá válik a kapcsolat a világ más tájain élõ édesanyákkal.